হোম অনুবাদ

অনুবাদ

আরবের কারাগারগুলো লেখকে ভরা নয় কেন : অ্যাডোনিস

আরব বিশ্বেও নাকি সবাই কবি! সেই বিশ্বের সবাই যাকে কবি হিশেবে চেনে তিনি অ্যাডোনিস (আলি আহমদ সাইদ এসবার)। জন্ম ১ জানুয়ারি […]

জীবনানন্দ দাশের নির্বাচিত দিনলিপি

জীবনানন্দ দাশের নোটবই থেকে নির্বাচিত কিছু অংশ বেরিয়েছিল পশ্চিমবঙ্গ থেকে প্রকাশিত ‘বিভাব’ জীবনানন্দ দাশ জন্মশতবর্ষ স্মরণ সংখ্যায়। বিভাব-এর জন্য নোটবইয়ের […]

পাণ্ডুলিপি থেকে : ইসমাইল কাদারে’র কবিতা

ইসমাইল কাদার; আলবেনিয়ান কবি, ঔপন্যাসিক, রাজনীতিবিদ, বিশ্লেষক ও বুদ্ধিজীবী। ২৮ জানুয়ারি, ১৯৩৬ সালে আলবেনিয়ার জিরোকাস্তারে জন্মগ্রহণ করেন এই মেধাবী লেখক। […]

অন্তউড়ি : আধুনিক বাংলা অনুবাদে চর্যাপদ

কবি সুব্রত অগাস্টিন গোমেজ-এর হাতে চর্যাপদের আধুনিক বাংলায় রূপান্তর ঘটেছিল বেশ আগে। তা ‘অন্তউড়ি’ নামে বই আকারে প্রকাশিত হয় ১৯৮৯ […]

আমাকে ‘আমি’ হতে শিক্ষা দাও

নগুগি ওয়া থিয়াঙ্গোও (৫ জানুয়ারি, ১৯৩৮) কেনিয়ায় ক্যামিরিথু প্রদেশে জন্মগ্রহণকারী একজন কেনিয়ান ঔপন্যাসিক, নাট্যকার এবং উপনিবেশিক বিশ্লেষণের তাত্ত্বিক। তিনি আরভাইনে […]